Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

PUBG recibe una masiva actualización para su versión de consolas con el parche 13.2

La versión para consolas de PlayerUnknown’s Battlegrounds recibe una nueva actualización hoy, la que trae una serie de cambios y mejoras al juego:

Aquí les dejamos las notas detalladas con todo lo que cambiará y llegará a la experiencia de PUBG en consola:

HORARIO DE MANTENIMIENTO DEL SERVIDOR PARA CONSOLAS:

  • PDT: del 15 de septiembre a las 9:00 p. m. al 16 de septiembre a las 3:00 a. m.
  • CEST:  el 16 de septiembre de las 6:00 a. m. a las 12:00 p. m.
  • KST:  el 16 de septiembre de la 1:00 p. m. a las 7:00 p. m.

NUEVA ARMA: P90

En esta actualización, añadimos a las cajas de provisiones el subfusil preferidos de los jugadores, el P90.

El P90 es nuestro primer subfusil de caja de provisiones desde el Tommy Gun original y, por lo tanto, nos cercioramos de que esta incorporación mereciera la pena. Viene con su propia munición de 5,7 mm de potencia elevada, con prestaciones para el combate a mayor distancia, a diferencia del resto de subfusiles. También incluye una almohadilla para la mejilla, un guardamanos, mira láser y silenciador ya acoplados y no desmontables.

También cuenta con mira óptica dual, lo que permite cambiar rápidamente para el combate de media y corta distancia. Usa la mira holográfica para los rivales cercanos y cambia a la mira abatible para amplificar la imagen cuando se alejen corriendo.

La caja de provisiones también incluirá 250 balas de 5,7 mm. Un único cargador con capacidad para hasta 50 balas que verás (tú y tus rivales) cómo se va vaciando mientras disparas por su diseño traslúcido. Como, gracias al cargador traslúcido, eres consciente de la elevada cadencia de tiro y el láser te ayuda a seguir a tus objetivos, el P90 es una incoporación valiosa para tu arsenal.

  • Aparece en todos los mapas.
  • Viene equipado con los accesorios en la caja.
    • Silenciador.
    • Láser.
    • Cargador de 50 balas.
    • Pequeña mira discreta no desmontable con un poco de aumento.
  • Tipo de munición
    • 5,7 mm.
  • Daño: 35
  • Autonomía máxima: hasta 300 m.
  • Cadencia de tiro: 1000 DPM.

ACTUALIZACIONES DE TAEGO

NUEVO VEHÍCULO: PORTER

¡Presentamos la nueva camioneta pickup, Porter, exclusiva para Taego! La Porter es una camioneta comercial de Hyundai Motor Company, y se puso a la venta por primera vez en 1977. Desde entonces, lleva transportando todo tipo de cargas gracias a sus bases sólidas y a su excelente durabilidad. Es el único vehículo de PUBG disponible con el sistema de baúl, una función nueva que presentamos a continuación. La Porter es una camioneta capaz de transportar cargar grandes y hasta a cuatro pasajeros a la vez. ¡La Porter te servirá para conseguir tu cena de pollo porque puede pasar por cualquier tipo de terreno gracias a su sistema de tracción a las cuatro ruedas permanente!

  • Transmisión: tracción total.
  • Cantidad máxima de pasajeros: cuatro.
  • Sistema de baúl disponible con 400 de capacidad.
  • Velocidad máxima: 130 km/h.
  • PS: 1200. 
  • La Porter sustituye al UAZ.

NUEVA CARACTERÍSTICA: SISTEMA DE BAÚL

Con el sistema de baúl, puedes aprovechar al máximo los objetos que consigues por ganar en Taego. Usa la plataforma de la Porter para cargar diversos objetos y descargarlos cuando los necesites. Si hacen estallar el vehículo, también se destruirán todos los objetos que haya en la plataforma. ¡Si quieres que tus objetos estén a salvo, asegúrate de que la camioneta lo está!

  • Cualquier objeto que puedas colocar en el inventario, así como armas, cascos, chalecos o mochilas, se puede cargar en el baúl.
    • Sin embargo, debido al peso de las armas, los cascos, los chalecos y las mochilas, es posible que no puedas cargar grandes cantidades.
  • Solo está disponible en Taego con las furgonetas Porter.
  • Puedes acceder al sistema de baúl con la tecla de interacción cuando no estés dentro. Cuando estés en el vehículo, podrás acceder abriendo el inventario. 
  • Si hacen estallar el vehículo, perderás todos los objetos que haya en la plataforma. 
  • La plataforma del vehículo no es de una sola persona. Cualquiera puede cargar y descargar objetos de ella. 
  • El peso de los objetos, según su tipo, es el siguiente.
    • Cuando se mete un arma con accesorios en el baúl, el peso del accesorio se tiene en cuenta y también se carga en el baúl.
TIPO DE OBJETO PESO
Chaleco – nivel 3: 90
Chaleco – nivel 2: 75
Chaleco – nivel 1: 60
Casco – nivel 3: 60
Casco – nivel 2: 50
Casco – nivel 1: 40
Mochila – nivel 3: 62,5
Mochila – nivel 2: 50
Mochila – nivel 1: 25
Mochila de interferencias 100
Armas principales 100
Armas secundarias 16 – 20
Pistola de bengalas 100

NUEVA ARMA: GRANADA DE LA ZONA AZUL

¡Presentamos la granada de la zona azul! Puedes usar esta arma arrojadiza para infligir daño en un área más amplia durante un período de tiempo determinado. Sobre todo, cuando quieres conseguir que los enemigos salgan de un edificio. La granada de la zona azul crea una zona azul redonda con un radio máximo de diez metros que dura cinco segundos. Conserva su tamaño inicial durante cinco segundos y luego se va reduciendo hasta desaparecer en el transcurso de otros 5 segundos.

  • La zona azul puede tener un radio de hasta diez metros y dura cinco segundos.
  • Permanece con su tamaño por cinco segundos y luego va menguando hasta desaparecer durante otros cinco segundos.
  • No estalla debajo del agua.
    • Pero, cuando se activa cerca del agua, sí que daña a los jugadores que están en el agua.
  • Daño: 10/segundo.
  • Si ya estás en la zona azul y dentro del radio de alcance de otra granada de la zona azul, se aplicará el daño adicional.
    • Zona azul + granada de la zona azul = se aplican ambos daños.
    • Granada de la zona azul + granada de la zona azul = se aplican ambos daños.

NUEVO CLIMA

Para sacar el máximo provecho a la experiencia en Taego, añadimos las opciones climáticas siguientes en Taego. Se aplicarán de forma aleatoria. 

  • Puesta de sol
  • Nublado

REBALANCEADO DE LA ZONA AZUL

Basándonos en las opiniones de los miembros de la comunidad, decidimos ampliar un poco la duración de la primera fase de la zona azul de Taego. Por lo tanto, redujimos la duración de la primera fase para proporcionar una experiencia de juego más fluida en Taego. ¡Experimenta un Taego más dramático con una recopilación más rápida!

MEJORAS DEL COMEBACK BR

Desde que incorporamos Comeback BR, fueron muchos los jugadores que nos dijeron que podía volverse aburrido. Por lo tanto, realizamos los cambios siguientes para fomentar unos Comeback BR más dinámicos. 

  • Cambios en la zona azul.
    • Ahora, la zona azul se volverá aún más pequeña.
  • Cambios en la línea de tiempo.
    • Se redujo el tiempo total de Comeback BR.
    • Los jugadores pueden regresar a los campos de batalla cuando la fase dos de la zona azul empiece a menguar.

MEJORAS EN EL MINIMAPA

Oscurecimos el contorno del área donde no se puede jugar en el minimapa de Taego para que resulte más fácil identificarla.

ACTUALIZACIONES DE PARTIDA PERSONALIZADA

  • PESTAÑA REGLAS 
    • Se agregó un nuevo Clima.
    • Se agregó la opción de activar o desactivar Comeback BR.
    • Se cambió el valor de la zona azul.
    • Se eliminó el ajuste de la zona roja.
  • OBJETOS DE LA PESTAÑA APARICIÓN
    • Granada de la zona azul.
    • Porter.
  • OBJETOS DEL MODO SANDBOX.
    • Granada de la zona azul.
    • Porter.

NUEVO MODO: MODO INFORMAL

El modo Informal brinda a los jugadores la oportunidad de practicar y divertirse en un entorno menos intenso que el de las partidas de Battle Royale normales.

Puedes jugar hasta 3 partidas al día en escuadrones que saltarán sobre Erangel con 12 jugadores como máximo por partida. El resto de los espacios se llenarán con bots.

¡Ya estés buscando un calentamiento o solo quieras liberar un poco de tensión en un entorno más relajado, el modo Informal es para ti! 

  • Solo está disponible en Erangel.
  • Tres partidas al día como máximo.
  • Solo disponible en 1.ª persona. 
  • Número máximo de jugadores en una partida: 12, el resto se completará con bots.
  • Se admiten las características siguientes:
    • Carrera: estadísticas, historial de partidas, medallas, sobrevivencia, armas, repeticiones
    • Misión de pase
    • Misión de evento
    • BattleStats
    • Recompensas de BP
    • Recompensas de EXP
    • Observar
  • Modos de matchmaking
    • Servidor para consolas
      • Escuadrón

ARCADE: DUELO POR EQUIPOS

Taego se añade a las arenas de Duelo por equipos.

  • Lista de arenas
    • Miramar – Campo militar        
    • Vikendi – Peshkova / Podvosto
    • Erangel – Stalber / Sosnovka 
    • Sanhok – Paradise resort / Getaway / Campamento militar / Painan / Ruinas 
    • Taego – Palacio / Campo / Montaña / Astilleros / Mercado

PASE DE SOBREVIVIENTE: CRAZY NIGHT

Presentamos el pase de sobreviviente más reciente: ¡CRAZY NIGHT!

En esta actualización, ampliamos el período del servicio del sistema de pases de sobreviviente de las seis semanas anteriores a ocho. Sigue leyendo para conocer más detalles. 

  • Cambios del período de servicio
    • Se amplió el período de servicio de los pases a ocho semanas.
      • Se rebalanceó la EXP de acuerdo con la ampliación del período.
      • Se aplicaron cambios a la configuración y la IU para adaparlas a la ampliación del período.
  • Recompensas nuevas de pase
    • Cupón de Contraband
    • Placa de nombre
    • Aerosol
  • PASE DE SOBREVIVIENTE: CRAZY NIGHT – PAQUETE DE ARMAS Y NIVEL (3270 G-Coins)
    • Pase de sobreviviente: Crazy Night, SKS, 30 niveles
  • PASE DE SOBREVIVIENTE: CRAZY NIGHT – PAQUETE DE ARMAS (990 G-Coins)
    • Pase de sobreviviente: Crazy Night, SKS

Cronograma del pase

  • Del 16 de septiembre a las 2:00 a. m. PDT al 11 de noviembre a la 1:00 a. m. PST
  • Del 16 de septiembre a las 11:00 a. m. CEST al 11 de noviembre a las 10:00 a. m. CET
  • KST: Del 16 de septiembre a las 6:00 p. m. al 11 de noviembre a las 6:00 p. m. 

No olvides reclamar todas las recompensas antes de que termine el pase de sobreviviente: CRAZY NIGHT, ya que no habrá período de gracia adicional para reclamarlas.

ACTUALIZACIONES DE WSUS

CAJA DE CONTRABAND

  • Período de venta: 
    • Del 17 de septiembre a las 9:00 p. m. PDT al 30 de diciembre a las 8:00 p. m. PST
    • Del 18 de septiembre a las 6:00 a. m. CEST al 31 de diciembre a las 5:00 a. m. CET
    • KST: Del 18 de septiembre a la 1:00 p. m. al 31 de diciembre a la 1:00 p. m. 
OBJETOS NUEVOS GRADO PROBABILIDAD
[BATTLESTAT] Elemento fracturado – AKM Épico 0,75 %
[BATTLESTAT] Elemento fracturado – Mini14 Épico 0,75 %
[BATTLESTAT] Dinastía dorada – Kar98k Épico 1,00 %
Tic toc – M416 Épico 1,00 %
Placa de oro – AKM Épico 1,00 %
Esquema x3 0,90 %
Esquema 0,90 %
Asalto fractal – G36C Élite 1,25 %
Asalto fractal – QBZ Élite 1,25 %
Asalto fractal – SKS Élite 1,25 %
Dinastía dorada – Beryl M762 Élite 1,60 %
Dinastía dorada – QBZ Élite 1,60 %
Dinastía dorada – QBU Élite 1,60 %
Placa de oro – Groza Élite 1,70 %
Placa de oro – SKS Élite 1,70 %
Placa de plata – SCAR-L Élite 1,70 %
Rompecabezas – Mini14 Raro 2,40 %
Rompecabezas – subfusil Thompson Raro 2,40 %
Rompecabezas – Win94 Raro 2,40 %
Desierto digital – Kar98k Raro 2,50 %
Desierto digital – Mini14 Raro 2,50 %
Placa de oro – UMP45 Raro 2,50 %
Placa de oro – Recortada Raro 2,50 %
Placa de plata – UMP45 Raro 2,50 %
Placa de plata – Subfusil Thompson Raro 2,50 %
Placa de oro – Vector Raro 2,50 %
Grayson – DBS Especial 2,60 %
Grayson – MK47 Mutant Especial 2,60 %
Grayson – MP5K Especial 2,60 %
Grayson – S686 Especial 2,60 %
Sol del desierto – P1911 Especial 2,40 %
Sol del desierto – Deagle Especial 2,40 %
Sol del desierto – PP-19 Bizon Especial 2,40 %
Placa de oro – Win94 Especial 2,80 %
Trifecta – P92 Especial 2,80 %
Desierto digital – R45 Especial 2,80 %
Desierto digital – Win94 Especial 2,80 %
Desierto digital – Micro UZI Especial 2,80 %
Desierto digital – P18C Especial 2,80 %
Resistente (Naranja) – Kar98k Especial 2,80 %
X200 polímeros 1,50 %
X100 polímeros 3,50 %
x50 polímeros 13,15 %

ESCONDITE

  • Período de venta: 
    • Del 17 de septiembre a las 9:00 p. m. PDT al 30 de diciembre a las 8:00 p. m. PST
    • Del 18 de septiembre a las 6:00 a. m. CEST al 31 de diciembre a las 5:00 a. m. CET
    • KST: Del 18 de septiembre a la 1:00 p. m. al 31 de diciembre a la 1:00 p. m.  
OBJETOS NUEVOS PRECIO
ELEMENTO FRACTURADO – CAJA DE CONTRABAND (APERTURA 1) 200 G-Coins.
ELEMENTO FRACTURADO – CAJA DE CONTRABAND (APERTURA 10) 1800 G-Coins
ELEMENTO FRACTURADO – CAJA DE CONTRABAND (APERTURA 1) 10 cupones de Contraband

BROKER DE LOS RECORTES

  • Período de venta: 
    • Del 17 de septiembre a las 9:00 p. m. PDT al 30 de diciembre a las 8:00 p. m. PST
    • Del 18 de septiembre a las 6:00 a. m. CEST al 31 de diciembre a las 5:00 a. m. CET
    • KST: Del 18 de septiembre a la 1:00 p. m. al 31 de diciembre a la 1:00 p. m. 
OBJETOS NUEVOS PRECIO
[BATTLESTAT] Elemento fracturado – AKM 1000 recortes
[BATTLESTAT] Elemento fracturado – Mini14 1000 recortes

SOCIAL

UNIRSE AL EQUIPO

¡Actualizamos la función de Unirse al equipo, donde los amigos de PUBG se pueden unir a equipos sin invitaciones! La diferencia entre esta función y la característica invitación de equipo es que esta nueva función no requiere la aceptación del equipo. Esto reduce significativamente el tiempo de espera, ya que los jugadores no tendrán que esperar al líder de equipo y a los miembros del equipo para hacer el matchmaking. 

  • La función Unirse al equipo se puede activar y desactivar desde los Ajustes.

SUPERVISIÓN DE ESTADO DEL JUEGO ENTRE PLATAFORMAS

  • Si ambos jugadores tienen el juego entre plataformas activado, podrán participar las distintas plataformas.
    • Las mismas reglas se aplican para las invitaciones de equipo.
    • Solo se aplica para unirse con otras plataformas.

CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS DE PARTIDAS PERSONALIZADAS

Cada vez que creaban una partida personalizada, los jugadores tenían que volver a ajustar las opciones. Ahora hemos incorporado una función de configuración predeterminada de partida personalizada para que los jugadores puedan crear, poner nombre y guardar los ajustes para cargarlos como configuraciones predeterminadas cuando creen una partida nueva.

  • Se pueden guardar 10 configuraciones predeterminadas de partida personalizada como máximo.

MUNDO

  • Se eliminaron los elementos de la colaboración con BLACKPINK.
  • Ahora aparecen bots mejorados en Karakin.

MEJORAS DE VELOCIDAD DE CARGA DEL MUNDO

Mejoramos las velocidades de carga de los mapas. Seguiremos supervisando la situación. 

  • Redujimos el tiempo de espera de las partidas en 30 segundos en estos mapas.
    • Sanhok
    • Vikendi
    • Karakin 

ACTUALIZACIÓN DEL FUSIL ANTIMATERIA LYNX

Desde el lanzamiento del fusil antimateria Lynx, su escasa capacidad de munición combinada con la imposibilidad de los jugadores de acceder a más munición limitó la utilidad general del arma. Para que el fusil antimateria Lynx se pueda usar más en los campos de batalla, aumentamos su capacidad de munición.

  • Se aumentó la capacidad de munición de 5 a 10.

ESPORTS

Se agregó la pestaña Esports. Se aplicaron estas actualizaciones.

  • Eliminamos EQUIPOS
    • Agregamos los equipos de PUBGESPORTS.COM y la información de los jugadores.
  • POSICIONES
    • El menú se actualiza cada 20 minutos en lugar de cada 10 minutos, como sucedía anteriormente. 
  • PCS4 → PCS5

TU TIENDA

Tu tienda estará disponible durante este período.

  • 29 de septiembre – 20 de octubre

ACTUALIZACIÓN DEL M416

  • Actualizamos el diseño del cargador y de la culata.

MEJORAS DE LA IU/EXPERIENCIA DE USUARIO

TIENDA

  • Se mejoraron las compras de G-Coins y el mensaje emergente de carga.
    • Muestra el monto de G-Coins que posees y los G-Coins que elegiste comprar.
  • Puedes elegir la función de ordenación de cada menú en «Tienda» – «Objetos» por tipo de objeto.
  • Se agregaron íconos a las imágenes y las descripciones en la vista previa para que resulte más sencillo identificar los objetos de BattleStat en la tienda.
  • En la vista previa de un objeto, el estado ampliado no se reinicia aunque el objeto no esté equipado en el estado ampliado.

MEJORAS DE QOL

  • Cuando juegan a PUBG por primera vez, los jugadores pueden ver los Términos y condiciones/Política de privacidad en su idioma.

RENDIMIENTO

  • Memoria optimizada.
  • Se redujeron los problemas de FPS y de saltos.
  • Se mejoraron los objetos que se encuentren más lejos de una distancia determinada, como muebles y escaleras, para que se vean de forma normal al apuntar con la mira a distancias medias y largas.

OBJETOS Y DISEÑOS

El período de venta puede variar.

  • Paquete económico
  • Inicio de la venta: 
    • PDT: 15 de septiembre a las 9:00 p. m.
    • CEST: 16 de septiembre a las 6:00 a. m.
    • KST: 16 de septiembre a la 1:00 p. m.
  • Conejo de Acción de Gracias
  • Inicio de la venta:
    • PDT: 16 de septiembre a las 9:00 p. m.
    • CEST: 17 de septiembre a las 6:00 a. m.
    • KST: 17 de septiembre a la 1:00 p. m.
  • Club DJ
  • Inicio de la venta: 
    • PDT: 15 de septiembre a las 7:00 p. m.
    • CEST: 16 de septiembre a las 4:00 a. m.
    • KST: 16 de septiembre a las 11:00 a. m.
  • PCS 5
  • Inicio de la venta: 
    • PDT: 15 de septiembre a las 7:00 p. m.
    • CEST: 16 de septiembre a las 4:00 a. m.
    • KST: 16 de septiembre a las 11:00 a. m.

CORRECCIONES DE ERRORES

MECÁNICA DE JUEGO

  • Corregimos los objetos y edificios que no se cargaban correctamente en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que quedaba un espacio entre el piso y las rocas debajo del acantilado de Alcantara, en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que los objetos flotaban en el aire en una casita de campo de Crater Fields, en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que los personajes se atoraban entre las rocas cerca de Minas del Sur, en Miramar.
  • Se corrigió la posición extraña de la puerta de acceso a algunos edificios en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que los jugadores podían quedarse atorados entre el camión y el acantilado cerca de Chumacera, en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que las ventanas de los edificios en Miramar no se mostraban a determinadas distancias.
  • Se corrigió un error por el que los jugadores no podían saltar por algunas ventanas en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que el movimiento del personaje se entrecortaba cuando estaba junto a la ventana en la segunda planta del almacén de Miramar.
  • Se corrigió un error por el que los personajes se quedaban atorados en el terreno rocoso cerca de Los Leones, en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que el jugador podía ver a través de los árboles cuando se encontraba demasiado cerca en 1.ª persona en Miramar.
  • Se corrigió la textura extraña de las puertas de acero de Puerto Paraíso, en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que algunas escaleras se veían transparentes en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que algunas partidas empezaban dentro de una roca en Miramar.
  • Se corrigió un error por el que algunos postes flotaban en el aire en Taego.
  • Se corrigió el sonido anómalo que se escuchaba al caer al agua de algunos estanques de Hae Mu Sa en Taego.
  • Se corrigió el terreno anómalo de Taego.
  • Se eliminó un edificio en el área de Go Dok de Taego que estaba situado delante de la puerta de entrada, de modo que era imposible pasar.
  • Se corrigió un error por el que daba la impresión de que el personaje caía desde las rocas de Taego.
  • Se corrigió un error por el que los personajes podían atravesar el piso en la carretera principal de Hosan, en Taego.
  • Se corrigió un área donde no pasaban las balas en Taego.
  • Se eliminó la tierra que había en los suelos de algunas casas en Taego.
  • Se corrigió un error por el que algunas partes de las vallas eran transparentes en Buk San Sa, en Taego.
  • Se corrigió un error por el que los árboles flotaban en el aire en Taego.
  • Se corrigió un error por el que el personaje se atoraba en el objeto azul de Yong Cheon, en Taego.
  • Se corrigió un error por el que el paracaídas no desaparecía cuando caían varias cajas de provisiones sobre un vehículo.  
  • Se corrigió un error por el que se recibía daño al trepar sobre varias cajas de provisiones, agarrándose a los salientes o saltando, cuando caían en el agua.
  • Se corrigió un error por el que no aparecían algunas partes de la textura del bípode del fusil antimateria Lynx.
  • Se corrigió un error por el que no se escuchaban las reverberaciones de las explosiones y los disparos cuando se establecía el volumen de juego en 20 o menos.
  • Se corrigió el valor de altitud incorrecto que aparecía al situar marcadores de corto y largo alcance.
  • Se corrigió un error por el que se emparejada a un equipo con integrantes que no habían terminado la prueba de clasificación con oponentes que no cumplían el promedio de PR del equipo.
  • Se corrigió un error por el que se mostraban mensajes extraños cuando se utilizada el aerosol en una ubicación no válida.
  • Se corrigió un error por el que la vista previa del aerosol se mostraba borrosa.
  • Se corrigió un error por el que el ícono del botiquín de primeros auxilios aparecía marcado con una cruz desde el punto de vista del observador.
  • Se corrigió un error por el que, si el anfitrión detenía el gesto mientras se estaba realizando el movimiento, también se paraban los gestos de los participantes.
  • Se corrigió un error por el que se eliminaba la sesión cuando el anfitrión la creaba luego de terminar una partida personalizada.
  • Se corrigió un error por el que las ventanas se rompían cuando un jugador hacía determinadas cosas. 
  • Se corrigió un error por el que el jugador no sufría daños de explosión cuando usaba una granada de fragmentación y de humo en la misma posición después de seguir unos pasos determinados.
  • Se corrigió un error por el que las animaciones de personajes se veían raras si se usaba la función del aerosol al mismo tiempo que determinados gestos.
  • Se corrigió un error por el que la zona azul tenía una posición extraña en las fases 4 y 8 en los modos Personalizado y Esports.
  • Se corrigió un error por el que no se escuchaba el sonido de los compañeros de equipo al desactivar el modo de entrada de voz.
  • Se corrigió un error por el que, al usar un marcador rápido en una máquina expendedora, se mostraba el mensaje «Falta la entrada de tabla» a los miembros del equipo que se encontraban a más de 1 km del punto de uso.

INTERFAZ DE USUARIO

  • Se corrigió un error por el que la IU del modo de disparo permanecía atenuada luego de usar un objeto curativo.
  • Se cambió el logotipo de BI en la pantalla de resultados de las partidas personalizadas de resultados por una versión actualizada.
  • Se corrigió el funcionamiento anómalo del sistema de mensajes de asesinato que se producía cuando se realizaba más de un asesinato.
  • Se corrigió un error por el que el mensaje de radio no estaba alineado con la IU de la lista de equipos.
  • Se corrigió un error por el que la animación de subida de nivel de arma en la barra de progreso no se mostraba desde la segunda página.
  • Se corrigió un error por el que se mostraba «sin definir» en el mensaje emergente de compra cuando no había suficientes G-Coins.
  • Se corrigió un error por el que las imágenes de la vista previa de la tienda lucían estiradas hacia los lados. 
  • Se corrigió un error por el que las flechas derecha e izquierda junto a las opciones en el menú de ajustes de la pantalla Social no aparecían alineadas.
  • Se corrigió un error por el que la IU de MEJORES 4 y la IU de la brújula se superponían al mirar como observador.
  • Se corrigió un error por el que los mensajes de asesinatos no se mostraban en la pantalla de Observador.
  • Se corrigió un error por el que el orden de las medallas equipadas era el contrario en el informe de la partida y en Sobrevivencia.
  • Se corrigió un error por el que la vista previa dejaba de verse de forma intermitente al seleccionar un objeto o diseño luego de mover el menú.
  • Se corrigió un error por el que la IU del personaje se mostraba en la esquina inferior de la pantalla al acceder a la vista de personaje después de la vista previa de vehículo.
  • Se corrigió un error por el que las medallas asignadas en PUBG ID se renderizaban de forma inconsistente durante la secuencia de fin de partida.
  • Se corrigió un error por el que el recuento de asesinatos mostraba 100.
  • Se corrigió un error por el que el área para pasar el mouse se encontraba alineada a la derecha en la IU de invitar a amigo de la esquina inferior derecha del lobby.
  • Se corrigió un error por el que no funcionaba la barra deslizante al colocar el cursor sobre el fondo de la línea temporal de sobrevivencia.

OBJETOS Y DISEÑOS

  • Se corrigió un error por el que los uniformes se mostraban de forma anómala cuando un personaje femenino se ponía dos uniformes de béisbol consecutivamente.
  • Se corrigió un problema gráfico anómalo que se producía al equipar al mismo tiempo el Sombrero de guardia de la reina, la Máscara de calabaza embrujada y el Top del reno Racy.
  • Se corrigió un error por el que la vista previa se mostraba de forma anómala al equipar el Peinado de BLACKPINK.
  • Se corrigió un error por el que el atuendo no se mostraba al ponerse y acceder a la vista previa del CONJUNTO DE UNIFORME EL POZO HOME.
  • Se corrigió un error por el que los personajes masculinos mostraban dos estelas al tirarse en paracaídas con el enterizo Leo puesto.
  • Se corrigió el problema de recorte que se producía al equipar Sr. Ma y la Gorra de taxista retro al mismo tiempo.
  • Se corrigió un error por el que la Camisa de dragón dorado Tang con tatuajes se equipaba con otro torso fuera de las partidas.
  • Se corrigió un error por el que equipar una Máscara de orejas de conejo con el Rostro de mujer 17 provocaba un recorte en una de las mejillas.
  • Se corrigió un error por el que ambas muñecas se recortaban al llevar puesta la Chaqueta de cuero de reina esqueleto y los Guantes de hambinooo a la vez.
  • Se corrigió un error por el que todos los peinados se recortaban cuando los personajes femeninos llevaban la Gorra de entrenamiento Snapback SEA Champ.
  • Se corrigió un error por el que las muñecas se veían transparentes y las mangas se deformaban cuando los personajes femeninos llevaban puestos los Pantalones de pijama bonitos y un top de manga larga al mismo tiempo.

Harold Schmidt

Product Manager

Periodista con Máster en Comunicación estratégica y Marketing Digital.

Se desempeña como Product Manager, manejando las alianzas comunicacionales de nuestros clientes, su relación y el cumplimiento de cada campaña.

Toca la batería en la banda Pez Plátano y es fanático de los deportes

Jaimie Boetch

CEO Nexoplay

Periodista y Máster en Dirección de Empresas Audiovisuales de la Universidad Carlos III de España.

Es Director Ejecutivo de Senpai y CEO de Nexoplay, el primer ecosistema de medios de difusión de los esports y mundo gaming en Latinoamérica.

Fue Director de Programación de Televisión Nacional de Chile, director de programación infantil y primetime de Mega (Megamedia) y Director de Contenidos de Zapping, entre otros